• 458

    ♪ You & I, Tatu ♪

     

    - 1016 -

    You and I... Holding tight

    You and I... Gotta fight

    Toi et moi, tenons bon

    Toi et moi, on va se battre

    - 1016 -

    You and I... Side by side

    You and I... Sanctifies

    Toi et moi, côte à côte

    Toi et moi, purifiés

    - 1016 -

    You and I... Feels so right

    You and I... Holding tight

    Toi et moi, on se sent si bien

    Toi et moi, tenons bon

    - 1016 -

    You and I.. Side by side

    You and I... For the rest of our lives

    Toi et moi, côte à côte

    Toi et moi, pour le reste de nos vies

    - 1016 -

    Every night... We're all alone

    Every night... My only hope

    Chaque nuit, l'on est seuls

    Chaque nuit, tu es mon seul espoir

    - 1016 -

    Is the light that's shining from inside you

    'cause you believe in what we are

    C'est cette lumière qui émane de toi

    Parce que tu crois en ce que nous sommes

    - 1016 -

    You believe in what we'll be

    Give me strength so I can stand beside you

    Tu crois aussi en ce que nous serons

    Tu me donnes la force de rester près de toi

    - 1016 -

    No truths to confirm... No lies to deny

    Pas de vérités à prouver, ni mensonges à nier

    - 1016 -

    Too hopeless to care...We're too scared to cry

    On a plus d'espoir, trop effrayés pour pleurer

    - 1016 -

    You and I... Holding tight

    You and I... Gotta fight

    Toi et moi, tenons bon

    Toi et moi, on va se battre

    - 1016 -

    You and I... Side by side

    You and I... Say: sanctifies

    Toi et moi, côte à côte

    Toi et moi, purifiés

    - 1016 -

    You and I... Feels so right

    You and I... Holding tight

    Toi et moi, on se sent si bien

    Toi et moi, tenons bon

    - 1016 -

    You and I... Side by side

    You and I... For the rest of our lives

    Toi et moi, côte à côte

    Toi et moi, pour le reste de nos vies

    - 1016 -

    Cast aside... To an angry street

    Criticized... For what we believe

    Balancés dans un mauvais quartier (lieu où on a pas nos places)

    Critiqués pour nos croyances

    - 1016 -

    If we hide maybe we can make it through this

    Et si on se cachait, peut-être que tout ceci prendrait fin?

    - 1016 -

    Is it fair to be thrown away?

    Is it fair that we live this way?

    Est-ce juste d'être rejetés ainsi?

    Est-ce juste de subir cela?

    - 1016 -

    Victimized for a life we didn't ask for...

    Victimes d'un destin que l'on a pas choisi...

    - 1016 -

    No truths to confirm... No lies to deny

    Too hopeless to care... We're too scared to cry

    Pas de vérités à prouver, ni de mensonges à nier

    - 1016 -

    You and I... Holding tight

    - 1016 -

    You and I... Gotta fight

    - 1016 -

    You and I... Side by side

    - 1016 -

    You and I... Say: sanctifies

    - 1016 -

    You and I... Feels so right 

    - 1016 -

    You and I... Holding tight

    - 1016 -

    You and I... Side by side

    - 1016 -

    You and I... For the rest of our lives ...

    « 457459 »

    Tags Tags : , , , ,